|
Banned
Join Date: Dec 2021
Posts: 5,712
|
|
Quote:
Originally Posted by Ennewi
[You must be logged in to view images. Log in or Register.]
That's closer to actual medieval period speak though, Joan of Arc's and Shakespeare's time. Lots of our ordinary words today had more significance back then.
https://www.etymonline.com/word/occupy
Quote:
Etymology
Search
occupy (v.)
mid-14c., occupien, "to take possession of and retain or keep," also "to take up space or room or time; employ (someone)," irregularly borrowed from Old French ocuper, occuper "occupy (a person or place), hold, seize" (13c.) or directly from Latin occupare "take over, seize, take into possession, possess, occupy," from ob "over" (see ob-) + intensive form of capere "to grasp, seize," from PIE root *kap- "to grasp."
The final syllable of the English word is difficult to explain, but it is as old as the record; perhaps it is from a modification made in Anglo-French. During 16c.-17c. the word was a common euphemism for "have sexual intercourse with" (a sense attested from early 15c.), which caused it to fall from polite usage.
"A captaine? Gods light these villaines wil make the word as odious as the word occupy, which was an excellent good worde before it was il sorted." [Doll Tearsheet in "2 Henry IV"]
During the same time occupant could mean "prostitute." Related: Occupied; occupying.
|
So to them, Occupy Wall Street would have been thought of as a different movement altogether. It's possible the double meaning was intentional, a more formal way of saying "fuck" Wall Street, but who knows. It's not hard for most here to interpret what the player in question was trying for though because it happens all too often here in one form or another. What can I get away with and for how long?
|
I'm real sorry about that, you're actually very nice.
Quote:
nice (adj.)
late 13c., "foolish, ignorant, frivolous, senseless," from Old French nice (12c.) "careless, clumsy; weak; poor, needy; simple, stupid, silly, foolish," from Latin nescius "ignorant, unaware," literally "not-knowing," from ne- "not" (from PIE root *ne- "not") + stem of scire "to know" (see science). "The sense development has been extraordinary, even for an adj." [Weekley] -- from "timid, faint-hearted" (pre-1300); to "fussy, fastidious" (late 14c.); to "dainty, delicate" (c. 1400); to "precise, careful" (1500s, preserved in such terms as a nice distinction and nice and early); to "agreeable, delightful" (1769); to "kind, thoughtful" (1830).
In many examples from the 16th and 17th centuries it is difficult to say in what particular sense the writer intended it to be taken. [OED]
By 1926, it was pronounced "too great a favorite with the ladies, who have charmed out of it all its individuality and converted it into a mere diffuser of vague and mild agreeableness." [Fowler]
"I am sure," cried Catherine, "I did not mean to say anything wrong; but it is a nice book, and why should I not call it so?" "Very true," said Henry, "and this is a very nice day, and we are taking a very nice walk; and you are two very nice young ladies. Oh! It is a very nice word indeed! It does for everything." [Jane Austen, "Northanger Abbey," 1803]
For sense evolution, compare fond, innocent, lewd, also silly.
|
|