![]() |
|
#20
|
|||
|
Understanding this syzygy of sin/virtue then brings new meaning to the verse found in Psalms 119:130.
The unfolding of your words gives light; it gives understanding to the simple. (Note Psalms is old testament, so this Truth pre-existed Christ) Now lets look at Romans 5:6 For when we were yet WITHOUT STRENGTH, in due time Christ died for the ungodly. "Without strength" is syzygially identical to "with Shame" or "full of Shame", so lets plug this back in to the verse... For when we were yet "full of Shame", in due time Christ died for the ungodly. Likewise, since Shame is the subconscious form of Pride we can also plug this in: For when we were yet "full of Pride", "at just the right time" Christ died for the ungodly. Likewise, since Humility is the subconscious manifestation of strength we can also plug this substitute into the verse: For when we were yet without "humility", "at just the right time" Christ died for the ungodly. Of note, in the 30 years leading up to the first ecumenical council under Nero, it is a known fact that the presiding Bishop of the early church tasked the scribes at Alexandria to make 1 translation of each verse of the Christian bible. Before this, Christianity had numerous translations of each verse, and it wasnt until they were preparing for a marraige between the politik of Rome and orthodox Christianity that the words were folded up the way we see them now. Hope this realization helps. | ||
|
|
|||
|
|