Quote:
Originally Posted by Blackyce
[You must be logged in to view images. Log in or Register.]
So Schaden Freude picks his name because it comes close to the meaning of something like Harm Joy as seperate words but can actually be a single word in both German/English so you choose to wipe it.
|
Schadenfreude is not "Harm Joy" as your broken translation claims.
It is a colloquialism in both German and English, feel free to Google it.