View Single Post
  #11  
Old 11-02-2016, 12:51 PM
Csihar Csihar is offline
Sarnak


Join Date: Apr 2011
Posts: 318
Default

Maybe I made the mistake of making a joke about my English. It's just fine.


Xaanka, it does not mention Seth Rich. Seth Rich was killed this year. The e-mails of concern were 1 year and 5 months before.

It doesn't say teach a lesson, it's says 'make an example of'. I am aware of what teaching someone a lesson means. It's not an obscure phrase and I don't live under a bridge covered by the arctic ice fields.

I find that the phrasing of the sentence in question:

"I'm definitely for making an example of a suspected leaker whether or not we have any real basis for it"

actually becomes very odd once you take it to be about murder.

Example 1: "I'm definitely for making an example of a suspected leaker".

Ignoring the fact I personally require a little more proof, even if it's just circumstantial, the sentence does not become odd if you take it to be about killing.

"I'm definitely for killing a suspected leaker". Perfectly comfortable wording.

Now add that little extra to the end [[[[[[ THE POINT OF MY POST IS HERE ]]]]]:

"I'm definitely for killing a suspected leaker whether or not we have any real basis for it".

That does not make sense any more.

"Gosh, Robby I'm cool with murdering and stuff but only if we have a real basis!" "But John of course! We're all about that! First we check if we have a real basis for killing, to make sure it's a moral killing, and only then do we proceed".